Wir sprechen Deutsch: Dolmetschen bei Tagungen, Konferenzen, Verhandlungen, Geschftsgesprchen. bersetzungen von Urkunden, Vertrgen, Zeugnissen, Beglaubigungen. Olga Stockmeier in Bielefeld   

Язык

Русский (родной)

Немецкий

Доставка

  • Переводы Вы можете получить по электронной почте или в напечатанном виде по почте или с помощью курьерной службы.

Заверенные документы Официальные документы, которые предъявляются в учреждениях и ведомствах, как правило должны быть выполнены присяжным/полномочным переводчиком. Эти услуги я также предоставляю Вашему вниманию. При этом хочу упомянуть, что образец моей подписи находится в земельном суде Билефельда, таким образом я внесена в список присяжных/полномочных переводчиков.Ольга Штокмайер лично

Контакт
Бюро переводов Ольги Штокмайер
Адрес:
Johannisstrasse 25, 33611 Bielefeld

Telefon: (+49) 521 - 384 08 65

FAX: (+49) 1805 - 233633-33602 (14 Cent/Min.)

E-Mail: info@olgastockmeier.de

Биография

  • законченное филологическое образование (германистика) в России
  • 12 лет работы профессиональной переводчицей в Санкт- Петербурге в области «Искусство» (искусствоведение), «Архитектура»
  • с 1989 г. в Германии, работа над проектом «Соцреалистический канон» в университете Билефельда на факультете лингвистики и литературоведения под руководством проф. д-ра Ханса Гюнтера
  • в 1994 г. после экзамена при ТПП Дюссельдорф признанная государством переводчица русского языка, присяжная полномочная переводчица (Высший земельный суд Хамм, Земельный суд Билефельд)
  • с 1999 г. самостоятельно работающая переводчица со своим бюро переводов (русский и немецкий языки)
§1 Защита авторских прав и производственной марки
Автор стремится к тому, чтобы во всех публикациях обращать внимание на авторские права использованных графических изображений, документов звукозаписи и текстов, пользоваться составленными им самим графическими изображениями, видеосеквенциями и текстами или обращаться к свободным от лицензий графическим изображениям, документам звукозаписи, видеосеквенциям и текстам. Все находящиеся в пределах предложенного Интернетом названные, а также защищенные правом третьего лица бренды и торговые знаки неограниченно подвержены предписаниям соответственно действующему праву производственной марки и правам собственности соответственно зарегистрированному собственнику. Только на основе простого упоминания нельзя прийти к выводу о том, что бренд не защищен правами третьего лица! Авторское право на опубликованные, составленные самим автором объекты остается только за автором сайтов. Распространение или применение таких графических изображений, документов звукозаписи, видеосеквенций и текстов в других электронных или печатных публикациях без явного согласия автора не разрешается.
§ 2 Защита данных
  1. Предоставление личных или деловых данных (адресов электронной почты, имен, почтовых адресов) осуществляется со стороны участника лишь на добровольной основе.
  2. Участник в соответствии с законом о защите прав данных телеслужб (TDDSG), государственного договора о службах массмедиа (MDStV), Федерального Закона о защите данных (BDSG) , а также других правовых условий защиты данных проинформирован о том, что личные данные, зарегистрированные в этих рамках, будут сохранены, обработаны и использованы исключительно с целью прочтения их машинным способом, по поводу чего пользователем дано согласие в том случае, если не было дано согласия о другом способе использования.
  3. Владельцу сайта разрешается, если это необходимо, собирать, обрабатывать, сохранять и использовать личные данные участника с той целью, чтобы дать участнику возможность пользоваться услугой. Доверительное обхождение с этими данными со стороны владельца гарантируется.
  4. Участник в любое время имеет возможность бесплатно просмотреть сохраненные персональные данные, касающиеся его самого или его предприятия.
  5. Участник в любое время имеет возможность потребовать от владельца сайта уничтожить свои личные или деловые данные.
Dolmetschen bei Tagungen, Konferenzen, Verhandlungen, Geschäftsgesprächen. Übersetzungen von Urkunden, Verträgen, Zeugnissen, Beglaubigungen.
Профессионально выполненные переводы
с русского языка на немецкий язык
с немецкого языка на русский язык
Меня зовут Ольга Штокмайер, я являюсь присяжной переводчицей с русского языка на немецкий и с немецкого языка на русский. В последние годы я работаю в основном для юридических инстанций (суды, юридические ведомства, ведающие вопросами отбытия наказания и т.д.) На конференциях, заседаниях, переговорах мне часто приходилось работать переводчицей, в результате чего я накопила значительный опыт.
Также официальные документы, свидетельства, договоры, сообщения для прессы я имею право перевести и заверить.
Мои контактные и биографические данные Вы можете прочитать в меню «Контакт» и «Биография».<
С удовольствием жду Ваших предложений.
Ваша Ольга Штокмайер
Übersetzungsbüro Olga Stockmeier
STEUER-ID: 305/5224/0950
Übersetzungsbüro Olga Stockmeier

Adresse: Johannisstrasse 25, 33611 Bielefeld

Telefon: (+49) 521 - 384 08 65

FAX: (+49) 1805 - 233633-33602 (14 Cent/Min.)

E-Mail: info@olgastockmeier.de

Профессионально выполненные переводы с русского языка на немецкий язык с немецкого языка на русский язык
Меня зовут Ольга Штокмайер, я являюсь присяжной переводчицей с русского языка на немецкий и с немецкого языка на русский. В последние годы я работаю в основном для юридических инстанций (суды, юридические ведомства, ведающие вопросами отбытия наказания и т.д.) На конференциях, заседаниях, переговорах мне часто приходилось работать переводчицей, в результате чего я накопила значительный опыт. Также официальные документы, свидетельства, договоры, сообщения для прессы я имею право перевести и заверить. Мои контактные и биографические данные Вы можете прочитать в меню «Контакт» и «Биография». С удовольствием жду Ваших предложений.
Ваша Ольга Штокмайер

Wir sprechen DEUTSCH: Wir sprechen Deutsch: Dolmetschen bei Tagungen, Konferenzen, Verhandlungen, Geschftsgesprchen. bersetzungen von Urkunden, Vertrgen, Zeugnissen, Beglaubigungen. Olga Stockmeier in Bielefeld